en

Tell off

UK
/tɛl ɒf/
US
/tɛl ɔf/
ru

Перевод tell off на русский язык

tell off
Глагол
raiting
UK
/tɛl ɒf/
US
/tɛl ɔf/
told off told off telling off
The teacher told off the student for being late.
Учитель отчитала ученика за опоздание.
She told him off for not doing his homework.
Она ругала его за то, что он не сделал домашнее задание.
Дополнительные переводы

Опеределения

tell off
Глагол
raiting
UK
/tɛl ɒf/
US
/tɛl ɔf/
To reprimand or scold someone for a mistake or wrongdoing.
The teacher told off the students for talking during the exam.

Идиомы и фразы

tell (someone) off
The teacher told the student off for being late.
отчитывать (кого-то)
Учитель отчитала ученика за опоздание.
get told off
He got told off by his boss for missing the deadline.
получить выговор
Он получил выговор от начальника за пропуск срока.
tell off employees
The manager decided to tell off employees for their poor performance.
отчитывать сотрудников
Менеджер решил отчитывать сотрудников за их плохую работу.
tell off children
Parents should not tell off children in public.
отчитывать детей
Родители не должны отчитывать детей на людях.
tell off staff
The supervisor frequently had to tell off staff for lateness.
отчитывать персонал
Руководителю часто приходилось отчитывать персонал за опоздания.
tell off colleagues
You shouldn't tell off colleagues in front of clients.
отчитывать коллег
Не следует отчитывать коллег перед клиентами.
tell off students
The professor had to tell off students for not handing in assignments.
отчитывать студентов
Профессору пришлось отчитывать студентов за несдачу заданий.

Примеры

quotes Don’t tell off your agent off even if he called you yelling at you for something he had nothing to do with.
quotes Не злитесь на своего начальника, даже если он отчитывает вас за то, к чему вы вообще не имеете отношения.
quotes Nothing, aside from a chance to tell off a government he disliked for their strong "putting him in jail" stance.
quotes Ничего, кроме шанса заявить о своем отношении к правительству, которое ему не нравилось из-за решительной позиции «посадить в тюрьму».
quotes So, in case you fall into the latter category, do not tell off your kid for spending too much online.
quotes Итак, если вы попадаете в эту вторую категорию, не говорите своему ребенку, что вы слишком много работаете в Интернете.
quotes In 1968, her classic tune “Fist City,” a lyrical tell-off from one woman to another over her man, also reached the top of the country music charts.
quotes В 1968 году ее классическая мелодия «Город-кулак», лирическое донесение от женщины к мужчине, также достигла вершины хит-парадов музыки кантри.
quotes If you want to know more stories about Michael Jackson that I’m willing to tell off stage, read «Xscape Origins,» haha!
quotes Если хотите узнать истории о Майкле Джексоне, которые я рассказываю вне сцены, прочтите мою книгу «Истоки Xscape»!

Связанные слова